RSS
Facebook
Twitter

Showing posts with label canticles. Show all posts
Showing posts with label canticles. Show all posts

Tuesday, July 30, 2013

Sebastián de Vivanco: Magnificat Quarti toni

Here's a beautiful Magnificat; the chant verses are sung to Gregorian Tone 4.  Beginning sometime in the 15th Century, composers began writing this kind of chant/polyphony alternatim, in which all the odd verses are sung to either chant or polyphony - and then the even verses take the other style.   These were often based on the ordinary of the mass, but here, obviously, the text comes from the Vespers Canticle (part of the Ordinary of the Divine Office).

Sebastián de Vivanco was born in Avila, Spain, in 1551, and died in Salamanca in 1622. The performance is by the Orchestra of the Renaissance led by Richard Cheetham.  



Magnificat anima mea Dominum.
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillae suae:
ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.

Quia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius a progenie in progenies, timentibus eum.
Fecit potentiam in bracchio suo: dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles.

Esurientes implevit bonis: et divites dimissit inanes.
Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.


My soul doth magnify the Lord.
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
For he hath regarded the lowliness of his handmaiden;
for behold from henceforth all generations shall call me blessed.

For he that is mighty hath magnified me: and holy is his name.
And his mercy is on them that fear him: throughout all generations.
He hath shewed strength with his arms: he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek.

He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath sent empty away.
He remebering his mercy hath holpen his servant Israel.
As he promised to our forefathers, Abraham and his seed for ever.
Glory be to the father, and to the son, and to the holy spirit.

As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Friday, January 18, 2013

This is a video labeled "Dominica II post Epiphaniam 3," from the Institute St. Philipp Neri in Berlin, and includes the singing of this introit.  (They are singing the beautiful Missa de Angelis at this mass, and the Kyrie is also included here.)



Here's a translation of this Introit, with the chant score below.
Let all the earth adore Thee, O God, and sing to Thee: let it sing a psalmto Thy name, O most High. * Shout with joy to God, all the earth, sing ye a psalm to His name: give glory to His praise.



The text comes from Psalm (65/)66, verse 4 and then verses 1-2.

(I'm not sure exactly what's going on here, I confess - why the Introit doesn't show up until the 3rd video!  It appears as if they may do the sprinkling rite, Asperges Me, before singing the introit - or else the videos are out of order - but I'll have to go through the clips to see.

Interestingly, in this video of the Asperges Me, it sounds like the whole congregation is singing; I hope that's true!




I'd like to learn more about the Philipp Neri Institute, and will post what I find.)

Over the years, I've realized with more and more clarity that a central theme - if not the central theme - of Epiphany and its season is exactly summed up by the incipit of this Introit: Omnis terra adóret te - "let the whole earth adore you."

This "universal" theme runs through everything during Epiphany season, from the themes of the Epiphany itself (especially that of the Magi, who come from afar - far outside Israel - to worship the new King); to the Epiphany propers (i.e., Reges Tharsis - "Kings of Tarshish and Saba" come to worship from the ends of the earth); to the Epiphany Collect (which begins "O God, who by the leading of a star didst manifest thy only-begotten Son to the peoples of the earth...."); and in propers throughout the season (i.e., the Offertory for today is Iubilate Deo, universa terra).

The New Testament reading on Epiphany is from Ephesians 3, and starts out "This is the reason that I Paul am a prisoner for Christ Jesus for the sake of you Gentiles...."   The Old Testament is this supremely beautiful passage from Isaiah 60:
1 Arise, shine, for your light has come,
and the glory of the Lord has risen upon you.

2 For behold, darkness shall cover the earth,
and thick darkness the peoples;
but the Lord will arise upon you,
and his glory will be seen upon you.

3 And nations shall come to your light,
and kings to the brightness of your rising.

4 Lift up your eyes all around, and see;
they all gather together, they come to you;
your sons shall come from afar,
and your daughters shall be carried on the hip.

5 Then you shall see and be radiant;
your heart shall thrill and exult,[a]
because the abundance of the sea shall be turned to you,
the wealth of the nations shall come to you.

6 A multitude of camels shall cover you,
the young camels of Midian and Ephah;
all those from Sheba shall come.
They shall bring gold and frankincense,
and shall bring good news, the praises of the Lord.
And now each week we sing Canticle 11, Surge, illuminare ("The Third Song of Isaiah") - taken from the first few verses in the passage above, along with these:
11 Your gates shall be open continually;
day and night they shall not be shut,
that people may bring to you the wealth of the nations,
with their kings led in procession.

18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.

19 The sun shall be no more
your light by day,
nor for brightness shall the moon
give you light;[b]
but the Lord will be your everlasting light,
and your God will be your glory.[c]
And there you have the other Epiphany theme:  light.   What a beautiful, mystical season this is!

Here's Palestrina's Surge, illuminare, sung by the Tallis Singers:

Saturday, November 17, 2012

I really like this choir - and love that treble solo!



From the YouTube page:
Salisbury Cathedral Choir sing Charles Villiers Stanford's wonderful Magnificat in G. Apologies for the start and for the proud Mum of the soloist during the Gloria at the end. The clip was taken from a documentary.
And here's the wonderful text of the Evening Canticle:
My soul doth magnify the Lord : and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
For he hath regarded : the lowliness of his handmaiden.
For behold, from henceforth : all generations shall call me blessed.
For he that is mighty hath magnified me : and holy is his Name.
And his mercy is on them that fear him : throughout all generations.
He hath showed strength with his arm : he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from their seat : and hath exalted the humble and meek.
He hath filled the hungry with good things : and the rich he hath sent empty away.
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel : as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost
As it was in the beginning is now and ever shall be
World without end
Amen.

Monday, August 1, 2011

A nice find at Google Books tonight: "THE CANTICLES AT EVENSONG, TOGETHER WITH THE OFFICE RESPONSES AND A TABLE OF PSALM-TONES: EDITED BY THE REVEREND CHARLES WINFRED DOUGLAS BACHELOR OF MUSIC CANON OF FOND DU LAC." - (The Saint Dunstan Edition)

Here's the link to the book itself, which was published in 1915 (and cost 50 cents).

Below is an iFrame that contains the first page of the Psalm Tone chart; you can scroll through it from this post.



From the Intro:
The following Table of Psalm-tones has been compiled with the purpose of providing greater melodic wealth than is afforded by the Sarum Tonale, while retaining the greater part of the latter in its accustomed order as a basis. To this end, traditional Continental mediations have been added in the forms presented by the Vatican Antiphoner; together with supplementary endings, among which all save the third ending of the fourth Tone are of ancient use, either in England or on the Continent. This exception is a slight modification (made by the Benedictines of Solesmes) of an ancient ending. The additional mediations are distinguished in the Table by the letters B and C; and the solemn mediations for Magnificat by the letter S. Wherever more than a single mediation is given for a Tone, the Sarum form is marked by the letter A. As the numbering of the Sarum endings adopted in recent English Psalters has become widely familiar, it is retained: the additional endings either being substituted for certain of the Sarum set that are practically never used; or else assigned further numbers after the complete enumeration of the Sarum group.

There are more notes at the link. Winfred Douglas is well-known in the Anglican world for his efforts at renewing the chant tradition; here's a bit about him at Cyberhymnal.
While at Syr­a­cuse Un­i­ver­si­ty, Doug­las sang at St. Paul’s Epis­co­pal Ca­thed­ral. He earned his Ba­che­lor of Mu­sic de­gree from Sy­ra­cuse in 1891, then took Ho­ly Or­ders. He moved to Ev­er­green, Col­o­ra­do, for health rea­sons, and be­came an Epis­co­pal priest in 1899. He ed­it­ed the Epis­co­pal New Hymn­al in 1918, and helped de­vel­op the 1940 Epis­co­pal hymn­al as well.

The monastic orders began to revive in England only during the mid-19th Century, fully 300 years after the dissolution of the monasteries by Henry VIII. Winfed Douglas was instrumental in renewing the chant tradition. Here's something about him from the website of the Community of St. Mary East, an Episcopal monastic order from New York:
When the Rev. Canon C. Winfred Douglas became the choirmaster for the Community in 1906, he introduced a new edition of A Manual of Plain Song(4) to the choir, and later his own St. Dunstan Psalter(5). Prior to assuming his new position, he spent time in England, France, and Germany studying early church music. What he always valued most was the course in plainsong given by the Benedictine monks, who, exiled from their home monastery at Solesmes, had taken up residence at Quarr Abbey in the Isle of Wight. In an article for The Catholic Choirmaster published in March 1926, Canon Douglas explained his reasoning for welcoming the opportunity to be choirmaster for the Community of St. Mary.
"Parish Churches are too subject to changing policies with changing rectors for much hope of permanent stability in a musical tradition. It seemed to the writer that seminaries and schools, with their comparatively fixed policies, and above all, religious orders, offered the best field for constructive work... St. Mary's Convent and the group of institutions clustered around it seemed an admirable field for the establishment of a Plainsong tradition."(6)

The transition from modern notation, measured rhythm and polyphonic settings tothe Solesmes method of unison, equi-measured square notation chant presented quite an adjustment for the Sisters. Canon Douglas' patience and skill had them singing

Compline in ten days and the other simple offices over the next weeks. The school girls also learned the chant with the Sisters. Over the years many alumnae returned to Peekskill to sing at major liturgical feasts in St. Mary's Chapel.

The Night Office was first recited in May 1874 from the Neale edition of the Sarum Office(7). On March 12, 1916, a shortened form of the Benedictine Night Hours was introduced(8), and a revision of this came into use Pentecost, June 13, 1943. At Tenebrae and on great feasts such as Christmas, Purification, and Easter, the Night Office was sung in full, adapted from monastic melodies in use in the Latin with local variances since at least the tenth century.

Wednesday, May 18, 2011

For Lo, I raise up - Stanford



Love this! Never heard it before today; it's from - of all things - Habbakuk 1.

HT Postulant.